103SIMUM1

Simulation de conférences

Cette unité d’enseignement vise à aider les étudiants à comprendre comment une conférence s’organise, à déterminer les principaux acteurs dans une conférence et les tâches requises d’un traducteur de conférences avant, pendant et après la tenue d’une conférence dans le cadre d’une organisation gouvernementale, non-gouvernementale ou agence des Nations Unies.


Temps présentiel : 15 heures


Charge de travail étudiant : 50 heures


Méthode(s) d'évaluation : Jeux de rôle, Travail sur terrain, Travaux pratiques contrôlés


Référence :
Pas de références précises. Il s’agit de documents réels travaillés en temps réel. Matériel: enregistrements audio et vidéo, et matériel de conférence. Initiation aux conférences en ligne; webinaires, etc... https://media.un.org/en/asset/k1m/k1me4xadai https://undocs.org/fr/S/2021/875 https://undocs.org/en/S/PV.8886 https://www.un.org/press/en/2021/sc14672.doc.htm https://www.un.org/en/model-united-nations/rules-procedure

Ce cours est proposé dans les diplômes suivants
 Master en traduction - option : traducteur de conférence
Master en traduction